阿曼商標(biāo)轉(zhuǎn)讓的流程是什么? 在阿曼進(jìn)行商標(biāo)轉(zhuǎn)讓需要什么資料?"/>
品牌: | 平克曼 |
類目: | 商標(biāo)轉(zhuǎn)讓 |
范圍: | 全球 |
單價(jià): | 面議 |
發(fā)貨期限: | 自買家付款之日起 天內(nèi)發(fā)貨 |
所在地: | 廣東 深圳 |
有效期至: | 長(zhǎng)期有效 |
發(fā)布時(shí)間: | 2024-07-19 15:41 |
最后更新: | 2024-07-19 15:41 |
瀏覽次數(shù): | 67 |
采購咨詢: |
請(qǐng)賣家聯(lián)系我
|
阿曼商標(biāo)注冊(cè)時(shí)間較長(zhǎng),商標(biāo)注冊(cè)成功后在有效期內(nèi)可以進(jìn)行轉(zhuǎn)讓。阿曼商標(biāo)轉(zhuǎn)讓的流程是什么? 在阿曼進(jìn)行商標(biāo)轉(zhuǎn)讓需要什么資料?下面一起來了解一下吧。
一、 申請(qǐng)人向商標(biāo)局提交轉(zhuǎn)讓申請(qǐng)
申請(qǐng)轉(zhuǎn)讓注冊(cè)商標(biāo)的,轉(zhuǎn)讓人和受讓人應(yīng)當(dāng)向商標(biāo)局提交轉(zhuǎn)讓申請(qǐng)書。申請(qǐng)書中應(yīng)當(dāng)寫明轉(zhuǎn)讓注冊(cè)商標(biāo)的商品或服務(wù)類別、商品(服務(wù))名稱、轉(zhuǎn)讓人和受讓人的名稱及地址,還應(yīng)當(dāng)寫明申請(qǐng)轉(zhuǎn)讓注冊(cè)商標(biāo)的申請(qǐng)人姓名和地址。
提交申請(qǐng)書件符合要求的,商標(biāo)局予以受理并書面通知申請(qǐng)人;不符合要求的,不予受理,書面通知申請(qǐng)人并說明理由。轉(zhuǎn)讓注冊(cè)商標(biāo)經(jīng)核準(zhǔn)后,予以公告。受讓人自公告之日起享有商標(biāo)專用權(quán)。
二、 商標(biāo)局審查
審查:商標(biāo)局收到轉(zhuǎn)讓申請(qǐng)后要進(jìn)行審查,主要審查內(nèi)容包括:1.轉(zhuǎn)讓人是否是該商標(biāo)的權(quán)利人;2.商標(biāo)轉(zhuǎn)讓手續(xù)是否合法有效;3.是否有其他非法情況等。如果發(fā)現(xiàn)存在其他情況,商標(biāo)局會(huì)駁回商標(biāo)轉(zhuǎn)讓申請(qǐng)。
三、 予以公告
商標(biāo)注冊(cè)申請(qǐng)人自其商標(biāo)在國外申請(qǐng)注冊(cè)之日起六個(gè)月內(nèi),又在中國申請(qǐng)注冊(cè)的,應(yīng)向商標(biāo)局提交該商標(biāo)的轉(zhuǎn)讓證明。商標(biāo)局核準(zhǔn)該商標(biāo)轉(zhuǎn)讓證明后,發(fā)給受讓人相應(yīng)證明,并予以公告。
1、轉(zhuǎn)讓人必須是該注冊(cè)商標(biāo)的所有人。
2、在同一種或類似商品上注冊(cè)的相同或近似的商標(biāo)應(yīng)當(dāng)一并轉(zhuǎn)讓。
3、轉(zhuǎn)讓人在同一種商品上注冊(cè)兩個(gè)或兩個(gè)以上相同或近似商標(biāo)的,這些商標(biāo)的受讓人應(yīng)當(dāng)分別享有獨(dú)立的商標(biāo)權(quán)。
四、 受讓人自公告之日起享有商標(biāo)專用權(quán)
在商標(biāo)轉(zhuǎn)讓的過程中,為了保證商標(biāo)轉(zhuǎn)讓的合法性,為了保護(hù)受讓人的合法權(quán)益,《商標(biāo)法》第四十二條規(guī)定,轉(zhuǎn)讓注冊(cè)商標(biāo)的,轉(zhuǎn)讓人和受讓人應(yīng)當(dāng)簽訂轉(zhuǎn)讓協(xié)議,并共同向商標(biāo)局提出申請(qǐng)。受讓人應(yīng)當(dāng)保證使用該注冊(cè)商標(biāo)的商品質(zhì)量。對(duì)容易導(dǎo)致混淆或者有其他不良影響的轉(zhuǎn)讓,商標(biāo)局不予核準(zhǔn),書面通知申請(qǐng)人并說明理由。
五、 需要準(zhǔn)備的材料
1、《轉(zhuǎn)讓申請(qǐng)/注冊(cè)商標(biāo)申請(qǐng)書》;
2、轉(zhuǎn)讓人和受讓人的身份證明文件(復(fù)印件);
3、委托代理的提交轉(zhuǎn)讓人和受讓人出具的代理委托書,直接在受理大廳辦理的提交經(jīng)辦人的身份證原件和復(fù)印件;
4、申請(qǐng)移轉(zhuǎn)的,還應(yīng)當(dāng)提交有關(guān)證明文件;
5、申請(qǐng)文件為外文的,還應(yīng)提供經(jīng)翻譯機(jī)構(gòu)簽章確認(rèn)的中文譯本。
6、若申請(qǐng)文件為外文,還需附送中文譯本,但該譯本不得在國內(nèi)使用。該商標(biāo)為共有商標(biāo)的,應(yīng)當(dāng)提交共有人同意轉(zhuǎn)讓的證明文件。