單價: | 面議 |
發(fā)貨期限: | 自買家付款之日起 天內(nèi)發(fā)貨 |
所在地: | 湖北 武漢 |
有效期至: | 長期有效 |
發(fā)布時間: | 2023-11-24 14:46 |
最后更新: | 2023-11-24 14:46 |
瀏覽次數(shù): | 112 |
采購咨詢: |
請賣家聯(lián)系我
|
10月22日11時,上海國際會議中心中心歐洲廳,國際電工委員會(IEC)《可再生能源和混合系統(tǒng)指南—第9-5部分:成套系統(tǒng)—離網(wǎng)可再生能源產(chǎn)品的測試方法》技術(shù)規(guī)范(IEC/TS :2018)中文版正式發(fā)布。這是IEC成立100多年來,首次發(fā)布中文版標(biāo)準(zhǔn)。市場監(jiān)管總局副局長、標(biāo)準(zhǔn)委主任田世宏,IEC候任主席舒印彪,IEC秘書長弗朗斯·威斯維克等出席發(fā)布活動。
IEC****是電工電子領(lǐng)域國際貿(mào)易和產(chǎn)業(yè)合作最重要的技術(shù)基礎(chǔ)和技術(shù)規(guī)則,被****廣泛采用。IEC/TS : 2018****是由世界銀行提出,并經(jīng)IEC發(fā)布的****,旨在提高離網(wǎng)太陽能產(chǎn)品質(zhì)量,解決全球貧困地區(qū)10億人口的無電缺電問題,實現(xiàn)聯(lián)合國可持續(xù)發(fā)展目標(biāo)。此次發(fā)布IEC****中文版,對推動我國企業(yè)對標(biāo)****提高產(chǎn)品質(zhì)量水平具有重要作用。
IEC秘書長弗朗斯·威斯維克表示,這是IEC首次將IEC****編譯為中文版本,對于IEC和IEC中國國家委員會都具有里程碑意義。田世宏表示,首個中文版IEC****的發(fā)布,對進(jìn)一步推動IEC****更好地在中國的廣泛使用,促進(jìn)IEC****的共建、共享、共用具有積極作用。下一步,中國將與IEC進(jìn)一步深化合作,更大力度推動IEC****中文版的編譯工作,在涉及國際貿(mào)易和產(chǎn)業(yè)發(fā)展的重點領(lǐng)域發(fā)布更多的中文版IEC****。
此次發(fā)布IEC****中文版,對于進(jìn)一步推動IEC****更好地在中國廣泛使用,促進(jìn)IEC****的共建、共享、共用具有積極作用,對于推動我國相關(guān)企業(yè)對標(biāo)****、提高產(chǎn)品質(zhì)量水平,進(jìn)而推動中國經(jīng)濟(jì)高質(zhì)量發(fā)展,具有重要意義。